找回密码
 立即注册

[漫画讨论] 看了腾讯版的翻译,发现红石下落和民间版本的不太一样?

[复制链接]

1

主题

753

回帖

1442

积分

超新星

积分
1442
发表于 2020-1-6 13:00 | 显示全部楼层
日文写的是拓本吗?
收起回复
回复

使用道具 举报

0

主题

6

回帖

201

积分

海贼

积分
201
发表于 2020-1-6 14:03 | 显示全部楼层
这句话日文原文是:リンリンの奴から奪った“ロード歴史の本文”が一枚あり
直译就是有从玲玲哪里抢来的路标历史正文一枚,之前大妈说的不会再犯罗杰那时的错了应该也是「奪った」(我还没有实证)
但罗杰好像也没地盘抢了红石就要一直带在船上,所以个人觉得更可能是拓本
罗杰时期的四块在佐乌,和之国,大妈,还一块就是后文说的罗杰可能知道在哪
现在佐乌的不动,和之国的应该在凯多手里,大妈的不动,最后一块犬岚说下落不明

点评

求告知哪里能看日文版  发表于 2020-1-9 20:18
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复 1 0

使用道具 举报

5

主题

8430

回帖

1万

积分

四皇

积分
10364
发表于 2020-1-6 16:28 | 显示全部楼层
应该是拓印
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

1

主题

129

回帖

90

积分

出海

积分
90
发表于 2020-1-6 16:59 | 显示全部楼层
山寨之王腾讯不能信
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

31

主题

759

回帖

1592

积分

超新星

积分
1592
 楼主| 发表于 2020-1-7 00:12 来自手机 | 显示全部楼层
呼,上方有日文大佬解答了,万分感谢!也收到了微博上日文大佬的回复!日文那边并没有强调单位是“块”还是“份”,所以也不能确定是石头还是拓本。但从合理性角度想,怎么想都是拓文比较合理,所以这里应当是腾讯官方翻译错了。
感觉这很麻烦啊,毕竟还是看腾讯的人比较多吧,真的很容易误会啊。
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

0

主题

6

回帖

201

积分

海贼

积分
201
发表于 2020-1-8 20:36 | 显示全部楼层
更正一下853话大妈说的是玉手箱は勿論…歴史の本文の写しなんかも  盗まれるわけにはいかないのさ…………ロジャーの時の様なヘマはもうやらね!!!  历史正文拓本 不能有被盗的情况………不会再犯罗杰那时侯的傻了
用的是「盗まれる」 窃取,上下文理解就是罗杰也曾盗过,而且这里明确了是「写し」拓本
说法不同可能是大妈说罗杰是偷的,罗杰说是从大妈那抢的,两边觉得这么说更有面子吧
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

2

主题

1638

回帖

2594

积分

超新星

积分
2594
发表于 2020-1-9 19:26 | 显示全部楼层
红石还在大妈那里了。
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

APP下载|新手|活动|导航|手机版|小黑屋|TalkOP海道-海贼王论坛

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-9-9 05:27 , Processed in 0.131724 second(s), 18 queries , MemCache On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表