找回密码
 立即注册
楼主: viola

[单话分析] 【TalkOP译文】海贼王918话英文站分析

  [复制链接]

31

主题

759

回帖

1592

积分

超新星

积分
1592
发表于 2018-9-24 17:15 来自手机 | 显示全部楼层
感觉冷冻假死比复活穿越还有幽灵之类的更好接受,也更符合海贼王一贯的风格。想想班特禁区里那些囚犯化冻如果还活着的话肯定也是“洞中方一日,世上已千年”的感觉……但问题是,是谁又是如何让他们假死了这么久?班特禁区可能是青雉或者科学家为保留实验样本冻的,和之国这些人假死二十多年是如何能完成的呢…
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

0

主题

32

回帖

145

积分

出海

积分
145
发表于 2018-9-24 22:31 来自手机 | 显示全部楼层
我的天分析的太透彻了…佩服Orz
以及我想说:不愧是尾田啊………!!!
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

0

主题

96

回帖

1266

积分

超新星

积分
1266
发表于 2018-9-25 00:09 | 显示全部楼层
难道开来浦岛太郎的盒子返老还童?开玩笑的
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

1

主题

438

回帖

1169

积分

超新星

积分
1169
发表于 2018-9-25 09:10 | 显示全部楼层
英站的分析总是那么精彩,同时也感谢翻译君
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

19

主题

2291

回帖

2573

积分

超新星

积分
2573
发表于 2018-9-25 09:25 | 显示全部楼层
相信可能会有什么复活幽灵的事
收起回复
回复

使用道具 举报

0

主题

448

回帖

3756

积分

超新星

积分
3756
发表于 2018-9-25 16:38 | 显示全部楼层
很期待后面的发展啊。
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

0

主题

457

回帖

4306

积分

超新星

积分
4306
发表于 2018-9-25 16:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 Jde 于 2018-9-25 17:02 编辑

分析到位,谢谢翻译!
桃之助如果是御田的儿子,御田又在20年前就死了!哪可能是八岁!
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

7

主题

3256

回帖

6983

积分

七武海

——『神的光父亥山』——♥ Ani X Juice ♡——

积分
6983
QQ
发表于 2018-9-25 17:48 | 显示全部楼层
整個post都沒人留意到嗎?

作者提到"to think, only a few scarce months have passed since it happened"這一句了。
他以為這是在說禦田的事件是幾個月內發生,但是中文漢化是在說和路飛他們一起數月。
究竟那一個翻譯才是正確?817第9頁!
影響很大呢這單單一句!
收起回复
  • kmbaby:回复viola:我不是說了中文鼠繪的翻譯是怎樣了嗎?所以我才問究竟那一個翻譯是正確?
    2018-09-26 19:15 举报回复
  • viola:英文漫画是写的你提到的那句英文,而英文分析师也是据此分析的。中文鼠绘的翻译我们不确定是怎样,不过任何出入都以日文为主。
    2018-09-26 13:59 举报回复
Mentally, physically and emotionally we are the SAME.
We each have the POTENTIAL to good and bad
and to be overcome by disturbing EMOTIONS
suchas anger, fear, hatred, suspicion AND greed.
回复

使用道具 举报

4

主题

896

回帖

2564

积分

超新星

积分
2564
发表于 2018-9-25 17:59 | 显示全部楼层
这也太可怕了
收起回复
回复

使用道具 举报

24

主题

1142

回帖

5473

积分

七武海

积分
5473
发表于 2018-9-25 18:23 | 显示全部楼层
辛苦翻译
收起回复
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

APP下载|新手|活动|导航|手机版|小黑屋|TalkOP海道-海贼王论坛

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-9-14 09:52 , Processed in 0.125157 second(s), 18 queries , MemCache On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表