找回密码
 立即注册
楼主: 蒙其D路飛

[其他讨论] OP的英文版人名翻译是否有参考意义?

[复制链接]

0

主题

965

回帖

2114

积分

超新星

积分
2114
发表于 2020-5-6 12:38 来自手机 | 显示全部楼层
从英文名来看,我是真的没想到

点评

这个之前还是挺多人讨论的~  详情 回复 发表于 2020-5-6 14:04
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

99

主题

4554

回帖

1万

积分

管理员

积分
12244

梅利号猜图之星(制霸奖)猜谜之星(优秀奖)第一剑豪的野望罗的纹身奇迹的樱花罗杰的草帽烧烧果实桶装可乐变身后的路奇

发表于 2020-5-6 12:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 醉彻星霄 于 2020-5-6 14:11 编辑

我虽然日语不太好,但根据百科和自己的理解讲一下每个人名字的由来:
1. 日文意:
娜美   nami    波(なみ),日语“波浪”的意思。索隆技能【鷹波】(takanami),甚平技能【槍波】(yarinami),都有nami的音;还有英文海啸的tsunami(津波),来源就是日语。
甚平   jinbe,由鲸鲨(豆腐鲨/甚平鲛)的日语 ジンベエザメ去掉末尾的 さめ(鮫,same变为zame应该是考虑到词中变为浊音),留下ジンベエ,即jinbe。而根据生命卡,长音使用ē,即jinbē,在转为英文时略去长音符号
2. 日文+英文混意:
乌索普   usopp,由日语骗人  噓(うそ/ウ) +  日译英的伊索寓言:イップ物語  按共同的ソ音拼接而成,即 ウソップ,usopp
3. 英文,但不是名字
路飞   luffy,取自英文luff,意为逆风航行,转为日语片假名即   ルフィ
乔巴    chopper,英文意思为小斧头,希鲁鲁克解释过这是在形容乔巴的鹿角,转为日语片假名为  チョッパー
4. 英文名,本来就有人叫这个名字的名字
罗宾   robin,名字寓意为知更鸟,罗宾的代表动物就是鸟,转换为日语片假名为  ロビン
布鲁克    brook,名字寓意为傍溪而居的人,暗含布鲁克留恋双子海岸的拉布,转换为日语片假名为  ブルック
弗兰奇    franky,名字推测为由弗兰肯斯坦 Frankenstein变换而来,类似于外国人的小名、昵称,而op中弗兰奇确实是昵称,转换为日语片假名为  フランキー。   弗兰奇原名  弗兰姆,推测为flam或者flame,前者意义不明;如果是后者,那就是和师兄 艾斯巴古/冰山  iceberg的冰对应,flame是火焰,对应两人的性格
索隆/佐罗    zoro,我推测其来源是蒙面侠客佐罗,zorro 转化为日语片假名为 ゾロ,这里没有ゾッロ的写法,于是乎在转回英语时,zorro变成了zoro

还有个我不知道的:
山治   sanji,ji这个音基本就是出自日语无误,不过ji的意思我不清楚,san就是三,代表文家三子。op中还有山治名字的谐音梗,娜美指挥路飞掌舵三点钟方向:三時(サンジ),被路飞听做 山治。所以说,山治的名字也是从日语转换而来,即片假名サンジ 得到英文名sanji

所以说,混用度还是非常高的


评分

参与人数 1贝里 +5 收起 理由
鹰目 + 5

查看全部评分

收起回复
ん~~~~~~~~  スーパ~~~~!!!!
回复 4 0

使用道具 举报

6

主题

1840

回帖

2132

积分

超新星

积分
2132
发表于 2020-5-6 12:51 | 显示全部楼层
就是一個地方的人們
對它的認識阿
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

366

主题

545

回帖

2035

积分

超新星

积分
2035
发表于 2020-5-6 13:01 来自手机 | 显示全部楼层
laugh tale has a rough end,没啥不对
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

11

主题

747

回帖

2719

积分

超新星

积分
2719
QQ
发表于 2020-5-6 13:17 | 显示全部楼层
新船员身上恰恰因为有着与草帽团重合度很高的特征才不禁让读者去联想讨论,很多因素看似纯属巧合,却又是促成某人上船的必备要素
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

49

主题

278

回帖

678

积分

海贼

积分
678
发表于 2020-5-6 13:31 来自手机 | 显示全部楼层
尾田母语是日文第一参照音不是日语吗。360度去揣摩第十人就有点病入膏肓了

点评

……你看看二楼  详情 回复 发表于 2020-5-6 14:37
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

99

主题

4554

回帖

1万

积分

管理员

积分
12244

梅利号猜图之星(制霸奖)猜谜之星(优秀奖)第一剑豪的野望罗的纹身奇迹的樱花罗杰的草帽烧烧果实桶装可乐变身后的路奇

发表于 2020-5-6 13:49 | 显示全部楼层
我再来水个积分:
山治原定的名字是naruto,跟火影的鸣人重了才换的山治
naruto   nami   都是n开头,这是不是已经说明了尾田并没有看重首字母

我觉得取个符合人设的名字已经很不容易了,再加上字母不重复外加均布在26字母的空位上,有点难为人
收起回复
  • 左腕带疤:刚开始我也想考虑从这边入手,后面想起山治原名Naruto就放弃了hhh
    2020-05-06 14:30 举报回复
ん~~~~~~~~  スーパ~~~~!!!!
回复 1 0

使用道具 举报

3

主题

206

回帖

851

积分

海贼

积分
851
发表于 2020-5-6 13:50 来自手机 | 显示全部楼层
後來海賊的市場打開後,似乎都會在名字登場後面加上英文的字樣?這樣的話我認為尾田是有考慮到的,不過我之前看英文動畫是翻譯成Raftel,只能說大家都被尾田玩弄了好久哈哈哈

点评

啊啊啊对噢!确实是加了的,你看得真仔细呢  详情 回复 发表于 2020-5-6 14:04
收起回复
欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
回复

使用道具 举报

452

主题

6052

回帖

1万

积分

版主

积分
14330

梅利号奇迹的樱花

 楼主| 发表于 2020-5-6 14:02 | 显示全部楼层
醉彻星霄 发表于 2020-5-6 12:51
我虽然日语不太好,但根据百科和自己的理解讲一下每个人名字的由来:
1. 日文意:
娜美   nami    波(なみ) ...

你这个太强了!
关于山治,之前有个这样的SBS,不知道有没有关系

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

点评

山治这个结合你发的sbs应该就是单纯指“第三子”吧,参考他兄弟的命名。  详情 回复 发表于 2020-5-7 08:37
收起回复
!!!!!!!
回复

使用道具 举报

452

主题

6052

回帖

1万

积分

版主

积分
14330

梅利号奇迹的樱花

 楼主| 发表于 2020-5-6 14:04 | 显示全部楼层
oneluffll 发表于 2020-5-6 12:38
从英文名来看,我是真的没想到

这个之前还是挺多人讨论的~
收起回复
!!!!!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

APP下载|新手|活动|导航|手机版|小黑屋|TalkOP海道-海贼王论坛

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-9-10 04:18 , Processed in 0.196898 second(s), 23 queries , MemCache On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表